Skip to main content

Our hotel history

FROM A FORMER BARRACKS TO A MODERN 4-STAR HOTEL
Our hotel is a special place, rich in history and charm. The castle barracks, built between 1857 and 1860, served as accommodation for the Leibbataillon from Easter 1860 and was a training center for recruits of various military units until the First World War. Our guests are always impressed by the unique ambience, which combines the historic building fabric with modern, timeless facilities. The impressive premises of the old barracks have been restored with great attention to detail and transformed into a hotel with an exceptional atmosphere.
Die Inhaber Suzann und Frank
In 2015, Suzann and Frank Heinemann took over the Schlosshotel Blankenburg, having been entrusted with the management of the hotel with their consulting services since 2012. Since then, a wellness area with saunas, relaxation area and treatment rooms has been created in the castle vaults, and the lobby has undergone further extensive renovations and the restaurant and terrace have been redesigned.

Impressions of the castle’s history

BEFORE & AFTER
Mehrere Personen bei der Grundsteinlegung des neuen Schlosshotel Blankenburg
Baustelle im Innenhof des Schlosshotels Blankenburg
Hofansicht des alten Schlosshotels Blankenburg
Heutiger Anblick auf die Terrasse mit Überdachung und Tischen
Historische Ansicht auf dden Hinterhof vom Schlosshotel mit Garagen
Terrasse vom Schlosshotel Blankenburg nach der Wiedereröffnung
Baustelle mit Treppe zum späteren Restaurant
Aufgang zum Restaurant heute mit Lobby und Rezeption
Baustelle Restaurant Schlosshotel
Restaurant heute mit schön eingedecktem Frühstückstisch
Alte Gemäuer vor der Restaurierung des Schlosshotels
Zimmeransicht heute mit Bett, Sesseln und großen Fenstern mit Blick ins Grüne
Historisches Badezimmer mit Wanne, Waschbecken und WC
Heutiges Bild vom Badezimmer mit Wanne, WC und Waschbecken
Grüner Salon vor der Renovierung
Grüner Salon heute mit Stuhlreihen